Escribir en griego antiguo en GNU/Linux

En este artículo enseño cómo escribir en griego antiguo en GNU/Linux mediante una distribución de teclado para el griego antiguo y enseñando con un vídeo práctico cómo escribir iotas suscritas, espíritus, etc.

Lo primero es configurar la distribución del teclado para usar el teclado griego con la ortografía politónica, que es la que usa el griego antiguo. En el artículo Cambiar entre distribuciones de teclado rápidamente en MATE enseño cómo añadir y cambiar una distribución de teclado en el escritorio MATE. En el caso de que usemos MATE, lo único que tenemos que hacer es seguir las instrucciones de dicho artículo, pero en vez de seleccionar la distribución de teclado del esperanto seleccionamos la del griego politónico. Para ello desde la pestaña Por país elegimos el país Grecia y la variante Griego Griego (politónico) como en la siguiente imagen. En otro entorno de escritorio, quizá sea algo diferente la forma de cambiar la distribución de teclado.

Desde la pestaña «Por país», elegimos el país «Grecia» y desde «Variantes» elegimos «Griego Griego (politónico)»

Ahora técnicamente ya podemos escribir en griego antiguo, aunque resultará algo complicado si tenemos un teclado físico con otro alfabéto. Si no nos sabemos de memoria la posición de las letras griegas y vamos a usar mucho el teclado del griego antiguo, podemos usar pegatinas sobre las letras del teclado físico o marcarlas de alguna forma. Otra opción es usar un teclado virtual (como el programa Onboard) si solo lo vamos a usar ocasionalmente y no queremos marcar nuestro teclado físico.

Usando Onboard para escribir en griego antiguo

Resulta fácil escribir letras, pero aún debemos aprender a escribir con acentos, iotas suscritas, etc. Para ello podemos observar la imagen de la distribución de teclado (la que aparece en la Vista previa cuando seleccionamos la distribución de teclado en MATE) y pulsar las teclas necesarias para producir las combinaciones deseadas. La mejor forma de aprender es probar y practicar. A continuación, para que veáis un ejemplo práctico, dejo un vídeo en el que transcribo usando el teclado virtual Onboard el siguiente texto de Esopo, que contiene iotas suscritas, acentos, espíritus y demás:

Λέαινα ὀνειδιζομένη ὑπὸ ἀλώπεκος ἐπὶ τῷ διὰ παντὸς ἕνα τίκτειν· «Ἕνα, ἔφη, ἀλλὰ λέοντα.» Ὅτι τὸ καλὸν οὐκ ἐν πλήθει δεῖ μετρεῖν, ἀλλὰ πρὸς ἀρετὴν ἀφορᾶν.

Comentarios